언정
-
언정소설 이야기-용화사근 리뷰카테고리 없음 2024. 11. 18. 12:55
한국 표지 삽화입니다. 이런 장면이 있었던가 싶은데.. 이미지는 비슷한 것 같기도 합니다. 심조실락적애정(尋找失落的愛情)작가의 용화사근( 容华似瑾 , 2015)입니다. 리디, 카카오페이지, 시리즈, 교보문고, 미스터블루, 알라딘, 원스토리, 예스 24, 조아라에 완결로 올라와 있습니다. 중국어 원문 소설 원하시면 아래 링크 있으니 번역 돌려 보셔도 됩니다. 회차 388회+번외 5회, 단행본 13권으로 중소치고 중간 정도 되는 분량의 소설입니다. 심조실락적애정 작가는 일품용화, 봉회소, 잠두봉, 육궁봉화 등 국내 소개된 장편 소설이 많이 있는 작가입니다. 이 중에 저는 읽덮했지만 많이 알려진 일품용화에서 삼계탕 글을 실어 논란이 있는 작가입니다. 요즘 나오는 소설에는 없는 소설만 나오는 건지 검수해서 삭제..
-
언정소설(중국소설)이야기-난군 리뷰책 이야기(언정, 로판) 2024. 8. 8. 05:13
한국 표지 삽화인데 어쩐지.. 음.. 잘 모르겠어요. 눈도 양쪽이 다른 곳을 보고 있는.. 음.. 한청낙화(闲听落花) 작가의 난군(暖君, 2020)입니다. 리디북스, 카카오, 네이버, 예스24, 알라딘, 원스토리, 교보에 단행본 6권으로 완결된 짧은 소설입니다. 한청낙화 작가를 잘 몰랐는데 잘 읽었던 성화나 금동, 그리고 화개춘난, 옥당금규까지 썼네요. 이 작가도 금동과 옥당금규에서 삼계탕 공정을 하고 있습니다. ㅜㅜ 기본이 삼계탕이구나.. 중국어 원문 소설을 찾아보니 요즘 유료로 많이 바뀌고 있습니다. 아래 링크 사이트는 거의 모든 작품이 있는 반면에 소설 본문의 위, 아래로 작가의 일상이나 생각 등 잡담이 달린 경우가 많습니다. 그래서 좋아하지 않는데.. 가져올 수밖에 없네요. 원본 소설 읽으실 분은..
-
언정소설(중국소설)이야기-황후무덕(皇后无德) 리뷰(19금)책 이야기(언정, 로판) 2024. 7. 10. 01:55
한국 표지 삽화입니다. 어울리는 것 같기도 하고..19금이라 긍가.. 붉은색에.. 음..그러네요 ㅎㅎ 주소칠(酒小七) 작가의 황후무덕(皇后无德, 2016)입니다. 시리즈, 리디북스, yes24, 카카오페이지, 알라딘, 원스토리, 조아라, 미스터블루, 교보문고에 완결로 올라와 있습니다. 내용이 19금인데 개정판으로 15세 이상가로 올라와 있는 곳도 있습니다. 단행본 5권, 회차는 161화로 짧아서 가볍고 재미있게 읽으실 수 있습니다. 웹툰도 나와 있습니다. 중국어 원문 소설 원하시면 아래 링크 있으니 번역 돌려 보셔도 됩니다. 다 읽고 보니 작가가 주소칠이란 걸 알았습니다. 미남천금의 작가네요. 아.. 음.. 주소칠 작가도 문제가.. 사실, 문제없는 작가 찾기가 더 힘이 듭니다만.. 신장 우유를 추천하는 ..
-
언정소설(중국소설)이야기-장사(掌事) 리뷰책 이야기(언정, 로판) 2024. 7. 7. 03:37
한국 표지 삽화인데 개인적인 생각으론 책과 잘 어울리는 듯..이미지가 맞는 것 같아요. 청풍영심(清楓聆心) 작가의 장사(掌事, 2011)입니다. 시리즈, 리디, 카카오페이지, 예스24, 알라딘, 미스터 블루, 블라이스, 교보문고, 원스토리, 조아라에 완결로 올라와 있습니다. 중국어 원문 소설 원하시면 아래 링크 있으니 번역 돌려 보셔도 됩니다. 단행본 20권, 회차는 612화로 외전은 따로 없지만 최종장에 후일담이 올라와 있습니다. 작가는 특별히 논란이 있진 않네요. 중국에서 출판까지 한 것 같은데 찾아보니 두 가지 이미지가 있어서 올렸습니다. 왼쪽 책 전면에는 작게 나온 그림들이 크게 나와 있어서 누굴까 상상해보기도 했네요. 저기 남자가 원징일까요? ㅎㅎ 비슷한 듯도..장사(掌事)를 찾았더니 조선시대 ..
-
언정소설(중국소설) 이야기-제일후(第一侯) 리뷰책 이야기(언정, 로판) 2024. 6. 26. 14:44
한국 표지 삽화입니다. 우리나라는 인물 중심으로 많이 그리기는 하네요. ㅎㅎ 희행(希行) 작가의 제일후(第一侯, 2018)입니다. 리디북스, 카카오페이지, 시리즈, 원스토리, 예스24, 미스터블루, 알라딘, 교보문고에 완결로 올라와 있습니다. 중국어 원문 소설 원하시면 아래 링크 있으니 번역 돌려 보셔도 됩니다. 단행본 17권, 회차는 588화로 후일담까지 올라와 있지만, 본문 소설 같습니다. 희행 작가는 혐한이나 동북공정, 문화공정 등 한국에 대한 행동을 아무것도 하지 않아서 인기가 좋습니다. 이 책도 깔끔하게 소설 내용만 들어가 있습니다. 희행 작가가 글 짜임이 좋지만, 로맨스가 주가 아닌 내용이 많은지라.. 호불호가 극으로 달하는 경우가 많습니다. 교량의 경도 정말 좋거나 정말 안 좋거나 ㅎㅎ 그..
-
언정소설(중국소설)이야기-윈지의 장주(藏珠) 리뷰책 이야기(언정, 로판) 2024. 5. 29. 04:29
한국 표지 삽화입니다. 일러스트 잘 어울리는 듯.. 윈지(云芨) 작가의 장주(藏珠, 2020)입니다. 의지지의 장주도 있는데 요건 추리물에 가깝습니다. 리디, 미스터블루, 네이버 시리즈, 예스24, 조아라에 완결 소설로 올라와 있습니다. 중국어 원문 소설 원하시면 아래 링크 있으니 번역 돌려 보셔도 됩니다. 단행본 14권, 회차는 412화로 긴 것 같지만 의외로 길게 느껴지지 않는 글이었습니다. 안타까운 점은 이 작가가 한국어 비하 단어를 쓴 웨이보를 리포스트 한 적이 있네요. 구매하는 글은 읽기 전에 확인하고 보는 편이라.. 이런 작가는 원문으로 열심히 봅니다. ㅎㅎㅎ 언정 소설에 동북공정이나 한국인 비하 글은 왜 올리는 것건지.. 그럼 왜 소설을 한국에 파는가.. 알면서도 사는 회사들은 좀.. 그렇..